ようこそ!私は2003年から、訳した英語の編集と、日本語から英語への翻訳をしております。5年間日本に住んでいて、今はカナダ、ノバスコーシャ州で編集、翻訳、そしてレイアウトとデザインをやっています。
記事や作文、パンフレットとチラシもやったことがあります。哲学からフィクションや詩まで、いろいろな文書の種類に経験があります。この下の翻訳のサンプルを見てください。
リーズナブルなレートで、ネイティブな英語の翻訳、それとも編集が出来ます。詳しい情報と見積もりは、連絡してください。
よろしくお願いします!
david [at] textanddesign.com+1.902.300.6708
「共にあること」“Being In It Together” (PDF)
「つながる」“To Connect” (PDF)
「世界の平和を造る私達の一歩」“Our First Step to Creating World Peace” (PDF)
The content of this website cannot be copied!